1. Nuestros objetivos para la salud y la seguridad
Proveer un lugar de trabajo libre de peligros a la salud y a la seguridad, y tomar las medidas adecuadas para identificar y corregir todo tipo de peligros
Incluir a todos los empleados en el desarrollo de programas de salud y seguridad
Cumplir con los requisitos mínimos, con los reglamentos estatales y federales asociados con la salud y la seguridad en el lugar de trabajo
Mantener los equipos y las instalaciones
Usar equipos de protección personal adecuados
Entrenar a todos los empleados acerca de los peligros en el lugar de trabajo y sobre la necesidad de trabajar seguro y de seguir los métodos establecidos en el trabajo
Reportar puntualmente todo tipo de accidente o herida, a pesar de que sea de poca importancia
Promover la comunicación y los consejos en cuanto a la salud y la seguridad.
Cierre
2. Cascos, Protección visual, y Calzado protectivo
Cascos
Previenen heridas al cerebro
Deben ser usados siempre (de puerta a puerta)
Preguntar a los mineros si alguna vez sus cascos han prevenido una herida
Protección visual
Deben ser puestos en la cara todo el tiempo
Usar gafas adecuadas o viseras protectoras cuando esté pulverizando, picando, soldando, cortando, etcétera
Deben tener protección en cada lado
Calzado protectivo
Mantener las suelas limpias de grasa y aceite
Deben cubrir los tobillos o más arriba aún
Usar botas de goma en zonas muy mojadas
Cierre
3. Límites de velocidad, Equipo móvil, y Pasajeros
Límites de velocidad
Obedecer los límites de velocidad en las rutas de entrada y en las de transporte
Reportar las violaciones al límite de velocidad. No esperar a que alguien quede herido
Si es necesario, bajar la velocidad según las condiciones del tiempo y del camino
Equipo móvil
Inspeccionar el aparato/equipo para ver si tiene defectos que impidan su funcionamiento. Realizar pruebas “pre-operativas” y completar el “Daily Operator’s Report” (“Informe diario del operador”) durante cada turno laboral
Usar siempre su cinturón de seguridad
No operar el aparato/equipo si no está en buena condición
Pasajeros
Nunca dejar que otra persona viaje al lado del aparato/equipo
No llevar a nadie en los cargadores delanteros; tampoco dejar que nadie trabaje desde un cargador que no esté reforzado
Cierre
4. Medidas para cerrar/etiquetar, Cinturones de seguridad en los vehículos, Barandillas, pasamanos y escalones
Medidas para cerrar y etiquetar
Cortar la electricidad en la conexión principal
Cada individuo debe asegurarse de cerrar y etiquetar
Pulsar el botón que dice “Start” antes de empezar a trabajar
Cinturones de seguridad en los vehiculos
Reglamentos de la empresa y de MSHA
Decirle a su supervisor si está roto el cinturón o si no funciona como corresponde
Todo operador de equipo móvil siempre debe llevar puesto su cinturón de seguridad – Usted debe llevar puesto el cinturón de seguridad en su coche o camión
Barandillas, Pasamanos, & Escalones
Reportar barandillas, pasamanos, y escalones que estén rotos
Cuando estén rotos, debe tomar medidas de precaución: fijar avisos de alerta, usar una cuerda o cadena, protección contra caídas (un arnés de seguridad o un cordón)
Arreglar o reemplazar barandillas, pasamanos y escaleras que estén rotas lo más pronto posible
Cierre
5. Agotamiento producido por una excesiva exposición al calor, Limpieza/Mantenimiento, Cables de alta tensión
Agotamiento producido por una excisiva exposición al calor
Tomar líquidos cuando trabaja en temperaturas calurosas
Ocurre cuando el cuerpo queda deshidratado
Los síntomas incluyen mareo, náusea, y debilidad
Limpieza/Manteniminto
Poner basura en los receptáculos adecuados (con tapas)
Limpiar la grasa y los derrames
Mantener su equipo limpio de toda basura, botellas y desechos que puedan causar peligros
Cables de alta tensión
Mantener todo los equipos por lo menos a 10 pies de distancia de los cables de alta tensión
Inspeccionar el camino en que viaje y asegurarse de que esté limpio
“Marcar las líneas” y proveer avisos para alertar a los conductores de la presencia de cables de alta tensión
Cierre
6. Cubiertas, Levantamiento, Reportar heridas
Cubiertas
Cerrar/Etiquetar el equipo cuando repara las cubiertas
Después de la reparación o el mantenimiento, recolocar las cubiertas antes de empezar de nuevo la máquina o el equipo
Reportar las cubiertas que estén rotas o sean inadecuadas
Levantamiento
Buscar ayuda cuando tenga que levantar o mover objetos pesados
Usar y cinchar su cinturón de soporte lumbar para levantar objetos pesados
Para levantar, asegurarse de usar las piernas, mantener la espalda recta y sostener el objeto cerca de su cuerpo
Reportar heridas
Todas las heridas, no importa su gravedad, deben ser reportadas a su supervisor
Queremos proveer la atención médica inmediata para usted
Recordar que algunos accidentes y heridas pueden ser reportadas a MSHA y a Workers Compensation (Indemnización para Trabajadores)
Cierre
7. Trabajo de grupo, Protección auditiva
Trabajo de grupo
Hablar con sus colegas de trabajo para prevenir heridas
Avisar a sus colegas de trabajo si usted ve que están trabajando en una zona peligrosa
Ayudar a otro colega de trabajo si usted piensa que necesite asistencia
Protección auditiva
Demostrar la forma correcta de colocar los tapones para los oídos o usar las orejeras
Si no puede hablar con una persona sin tener que gritar, tal vez usted está en un lugar ruidoso y requiere protección auditiva
Cierre
8. Actitud, Máscaras de oxígeno, Sarpullidos (en la piel)
Actitud
La actitud tiene que ver con los sentimientos o según de qué humor esté usted
Mantenerse atento al trabajo que está haciendo especialmente cuando esté pasando por momentos difíciles en su vida privada. Sea muy cauteloso cuando trabaje durante tiempos emocionales (o sea, una muerte en la familia, un divorcio, etcétera)
Estar atento a las condiciones de sus alrededores y notificar a su supervisor si identifica cualquier peligro posible
Máscaras de oxígeno
Usarlas cuando permiten las condiciones; cuando tenga duda, úselas
Asegurarse de ajustarlas – Completar pruebas de presión positiva y negativa antes de usarlas – no es necesario para las máscaras descartables
Sarpullidos (en la piel)
Pueden ocurrir como resultado del contacto con sustancias químicas, lubricantes o con polvo que bloquea los poros
Ropa protectiva, así como el enjuague con jabón y agua puede prevenir sarpullidos
Reportar cualquier caso de sarpullidos a su supervisor
Cierre
9. Peligros causados por las caídas, Procedimientos para un trabajo seguro, Fórmulas mágicas
Peligros causados por las caídas
Mantener los caminos limpios
Tapar y/o proteger una abertura en el suelo
Asegurarse de proveer el arnés de seguridad y el cordón en caso de que haya caídas o
cuando estén trabajando en zonas altas no bien protegidas
Procedimientos para un trabajo seguro
Discutir los procedimientos apropiados para completar una tarea antes de empezar
Explicar la diferencia entre acciones no seguras y condiciones no seguras
Asegurarse de que las herramientas y el equipo apropiados estén listos y sean fáciles de
conseguir
Fórmulas mágicas
Nunca le ahorran tiempo
Proteger a su colega de trabajo señalándole las prácticas no seguras en el trabajo
Escaleras, ascensores o plataformas, y escalones son las maneras de proveer el acceso
seguro donde sea necesario
Arriesgarse para ahorrar unos pocos minutos y esfuerzo puede resultar en una eternidad de dolor y sufrimiento
Cierre
10. Líquidos inflamables, Extinguidor de incendios
Líquidos inflamables
Vapores líquidos inflamables pueden explotar cuando estén expuestos a calor o llamas
Mantener líquidos inflamables en los recipientes apropiados
Respetar los avisos que dicen “Prohibido Fumar”
Extinguidor de incendios
Usar sólo para incendios pequeños
Puntar hacia la base del incendio y utilizar el extinguidor con amplio movimiento
Nunca obstruir su vía de escape cuando tenga que combatir un incendio
Cierre
11. Palancas, Seguridad personal, Seguridad para las manos
Palancas
Nunca usar un destornillador como una palanca
No pegar las palancas con martillos u otras herramientas
Prestar atención al usar una palanca porque suele caerse fácilmente; posicionarse bien
para así poder mantener el equilibrio
Nunca usar una palanca como un dispositivo de aproximación; usar la herramienta adecuada para el trabajo
Seguridad personal
Debe quitarse los anillos cuando trabaje
Cabello largo debe estar bien sujeto debajo del casco para así poder prevenir que se le
enrede el pelo en la máquina en movimiento
Artículos personales como ser ropa, relojes, collares, etcétera, no deben crear un peligro de enredo para la persona que los lleva puestos cuando esté trabajando cerca de máquinas en movimiento
Seguridad para las manos
Usar guantes apropiados cuando trabaje con alambres, cuerdas, cables, otros objetos
afilados u objetos calientes, sustancias químicas tóxicas, y cuando esté soldando
Usar loción para las manos para proteger la piel si trabaja con sustancias químicas
Prestar atención a dónde mete las manos
Guantes metacarpianos pueden dar más protección para las manos
Cierre
12. Aire comprimido, Ropa, Equipo de Protección Personal - Oídos
Aire comprimido
Siempre sacar algo de aire de los cilindros y los tanques antes de comenzar con los reparos
Nunca tapar un agujero en la vía aérea con su dedo. La presión podría puncionarle la piel
No dirigir el aire comprimido a sí mismo o a otra persona
Usar amarraduras en las conexiones entre la manguera y la herramienta y en todas las conexiones
Ropa
No llevar ropa suelta o rota que puede quedar enredado en la máquina en movimiento
Llevar puesto el Personal Protective Equipment (PPE) cuando esté cortando o soldando
Mantener la ropa limpia de aceite y grasa cuando esté cortando o soldando
Usar tiras para que estén sujetas las vueltas de los pantalones
Equipo de Protección Personal - Oídos
Usar los tapones para los oídos u otro tipo de protección adecuada para los oídos en zonas designadas
Saber cómo colocar los tapones para los oídos para sacar el máximo provecho – hay más de un sólo tamaño
Mantener limpios los tapones para los oídos o cualquier otro tipo de protección auditiva para así prevenir alguna infección – no usar de nuevo los tapones desechables
Cierre
13. Pasamanos y escalones, Seguridad - Soplete oxiacetilénico
Pasamanos y escalones
Siempre usar los pasamanos cuando suba o baje por las escaleras
Inspeccionar los pasamanos y las escaleras periódicamente y reportar cualquier defecto
Identificar todos los lugares donde hacen falta pasamanos y escaleras para que no se caiga la gente y marcar o cerrar con barricadas estas zonas
Seguridad - Soplete oxiacetilénico
Asegurarse de que los sopletes estén equipados con medidores de caudal
Reparar mangueras y sopletes inmediatamente después que se rompan. No usarlos si tienen defectos
Siempre posicionar los tanques en posición verical y limpiar bien las válvulas
Colocar una cubierta protectiva sobre las válvulas / los reguladores cuando esté transportando sopletes portátiles
Mantener las válvulas, las mangueras, y los accesorios limpios de aceite y de grasa
Usar solamente el tanque de oxígeno para lo que corresponde, no lo use para inflar llantas
Cierre
14. Cuerdas de seguridad, Seguridad en el manejo de la grúa, Equipo de Protección Personal - Protección visual
Cuerdas de seguridad
El arnés de seguridad debe ser llevado puesto y estar sujeto a las cuerdas de seguridad donde haya peligro de caídas
Las cuerdas de seguridad y los arneses de seguridad deben estar limpios y en buena
condición
Las cuerdas de seguridad deben estar bien sujetas
Los arneses de seguridad deben estar sujetos al individuo
Es importante saber cómo usar su arnés correctamente
Seguridad en el manejo de la grúa
Asegurarse de que lo que se está levantando coincida con la capacidad de la grúa en la lista de carga
Asegurarse de que los balancines estén extendidos al máximo y que las plataformas
estén bien sujetas antes de empezar a levantar algo
Inspeccionar por alrededor de la grúa antes de usarla y reportar cualquier defecto
Usar las señas adecuadas y establecer señas para casos especiales
Sólo una persona puede hacer señas al operador de grúa, pero todos le pueden hacer
señas para que pare
Equipo de Protección Personal
Siempre llevar puestas las gafas protectoras cuando esté en zonas de trabajo
Las gafas deben traer protección en cada lado
Sólo se pueden usar las gafas que están hechas según los estándares ANSI Z87 u otra
protección adecuada
Las gafas protectoras que también sirven como gafas de sol pueden reducir la luz del sol
Cierre
15. Para quitar los dientes del cargador, Conducta personal, Areas de depósito
Para quitar los dientes del cargador
No usar un martillo para sacar los dientes del cargador. Usar la herramienta apropiada para sacar los pernos y los dientes
Usar buenas técnicas para levantar cuando tenga que sacar o instalar los dientes
Estar atento a pedazos de metal que puedan salirse al golpear el acero templado – usar las gafas protectoras
Sostener bien el cargador y posicionarse de tal modo que los dientes no caigan encima de sus pies
Conducta personal
El jugueteo no es acceptable en las zonas de trabajo
Tratar a sus compañeros de trabajo con respeto
Practicar la buena limpieza / el mantenimiento en su zona de trabajo
Areas de depósito
Mantener limpias las áreas de todo tipo de basura y desechos
Poner una etiqueta a todos los recipientes
Mantener el área de depósito arreglado y ordenado
Cierre
16. Estado de salud del operador, Limpiando con agua o con mangueras de incendios, Acceso seguro
Estado de salud del operador
Nunca reportar al trabajo si está bajo la influencia de drogas o de alcohol
Si está tomando medicamentos (Ej. para un resfrío o una gripe), por su seguridad y por
la seguridad de sus colegas de trabajo, por favor avisarle a su supervisor
Ir al trabajo con una actitud mental positiva – dejar cualquier problema personal en
casa
Descansar bien entre sus turnos laborales
Mantenerse en buen estado físico, endurecer su espalda para que no sufra heridas, y
usar los métodos correctos para levantar materiales
Limpiando con agua o con mangueras de incendios
Tomar firmemente la manguera y subir despacio la presión
Jamás dirigir la boca de la manguera hacia arriba o hacia abajo por las escaleras, con
una manguera bajo presión o a otra persona
No subir ni bajar escaleras con la manguera bajo presión
Trabajar con dos personas para manejar una manguera que esté bajo alta presión
No usar equipos eléctricos de mangueras
Acceso seguro
Siempre usar los caminos, las plataformas, las escaleras o los ascensores para inspeccionar el equipo
Usar un ascensor y/o un arnés de seguridad / un cinturón de seguridad para trabajar fuera de los caminos
Usar las escaleras apropiadas, siempre sujetarlas bien o asegurarse de que haya alguien para sujetarlas
Nunca pararse encima de las barandillas
Cierre
17. Seguridad en el manejo de la correa transportadora, Uso de la pala, Seguridad en el manejo de la bomba
Seguridad en el manejo de la correa transportadora
Asegurarse de que los cables del freno de emergencia estén en su lugar y que funcionen bien
Dejar que sus ojos se acostumbren a la luz cuando entre o salga del túnel de la correa transportadora
Estar atento a cualquier punto o lugar en el que pueda quedarse atrapado y los lugares
en que se pueda enganchar la ropa
Mantener las poleas delanteras y traseras limpias y lubricadas
Tratar de no trabajar en una correa transportadora que esté en movimiento
Siempre cerrar con llave y etiquetar antes de hacer cualquier tipo de reparos,
mantenimientos, o limpieza en el aparato de la correa transportadora
Usar los cortes transversales y las áreas de regreso que están cubiertas cuando cruce por encima o por debajo de las correas transportadoras
Volver a colocar y sujetar toda cubierta de la correa transportadora después de completar cualquier reparo o mantenimiento
Uso de la pala
Mantener la pala adelante y pisar con firmeza – no saltar encima de la pala
Poner sus manos hacia abajo sobre la manija – usar sus piernas y evitar cualquier giro
Estar atento a cualquier punto o lugar en el que pueda quedarse atrapado y a las
obstrucciones mientras esté trabajando en ámbitos cerrados
Palear en la misma dirección a la de la correa y usar una pala que no tenga la manija en forma de “D”
Seguridad en el manejo de la bomba
Nunca realizar el mantenimiento sin primer cerrar con llave y etiquetar el control de energía
Asegurarse de que las líneas de relleno y de obturación estén despresurizadas antes de
comenzar con los reparos
Nunca dirigir el agua directamente hacia el motor eléctrico o hacia otras personas
Usar el equipo adecuado de control de bomba para prevenir cualquier explosión si
llegan a quedar tapadas las entradas / las descargas
Cierre
18. Sistemas hidráulicos, Etiquetar el equipo cuando no está en funcionamiento, Etiquetas para los recipientes
Sistemas hidráulicos
Inspeccionar las mangueras para ver si hay defectos o grietas antes de usar los aparatos
Inspeccionar el diagrama de caudales para asegurarse que el sistema esté
despresurizado antes de empezar con los reparos
Estar atento si sube la temperatura en el sistema y dejar que baje la temperatura antes
de empezar con el reparo o el mantenimiento
Limpiar cualquier derrame de aceite hidráulico después de terminar con los reparos
Apretar o doblar los cables eléctricos para revisar la presión antes de aflojar las
instalaciones eléctricas
Emplear métodos de refuerzo para montar y sujetar bien las líneas hidráulicas al equipo para prevenir cualquier herida causada por azotes o por mangueras o líneas hidráulicas que hayan vacilado
Etiquetar el equipo cuando no está en funcionamiento
Escribir su nombre, la fecha y el problema en la etiqueta y ponerla en el equipo móvil
Para estacionar un “equipo móvil - fuera de servicio” usar cuñas, trincheras o bermas
para prevenir que el equipo se deslice; estacionar el equipo fuera de las vías de transporte
Comunicar correctamente al capataz y al personal de mantenimiento dónde está el equipo y cuál es el problema
Etiquetas para los recipientesa
Saber dónde están ubicadas los papeles MSDS y revisarlos para el uso, el manejo y el
transporte seguro
Identificar los contenidos de cada recipiente y ponerles etiquetas
Saber las medidas de primeros auxilios en casos de derrames de materiales peligrosos
Reportar cualquier derrame de material peligroso a su supervisor
Cierre
19. Pasamanos y caminos, Drogas ilegales y alcohol, Radios y cassettes
Pasamanos y caminos
Usar los caminos designados para caminar por encima o por debajo de los transportadores
Usar los pasamanos cuando suba
Mantener los caminos limpios
Nunca subirse encima de los pasamanos
No correr
Drogas ilegales y alcohol
Está prohibido el consumo de drogas ilegales en el trabajo
Usted pone el peligro a sus compañeros del trabajo si llega al trabajo bajo la influencia de drogas o de alcohol
Dejar saber a su supervisor si usted está tomando algún medicamento, dado que esto puede afectar su capacidad para operar el equipo o para trabajar sin peligro
Radios y cassettes
Tener cuidado que el aparato de audio no le impida estar atento a sus alrededores
Cierre
20. Seguridad en las reservas y en el "highwall", Limpieza/Mantenimiento, Seguridad para manejar - Dando marcha atrás
Seguridad en las reservas y en el "highwall"
Estar atento a cualquier material que sobresalga cuando cargue las reservas y el
“highwall”
Mantenerse alejado del borde; construir una berma
Mantenerse alejado de las puntas de trazar encima de los túneles de alta tensión
Siempre escalar hacia atrás en el “highwall”
Nunca posicionarse entre el equipo y la reserva o el “highwall”
Limpieza/Mantenimiento
Corresponde a todas las áreas de trabajo, el equipo móvil, y el comedor
Vaciar los recipientes de basura en su área de trabajo cuando sea necesario. Tomar en
serio la apariencia del equipo y del lugar de trabajo
Limpiar inmediatamente cualquier derrame y reportar cuando haya derrames
Seguridad para manejar - Dando marcha atrás
Estacionar los vehículos de tal modo que no tenga que dar marcha atrás cuando no necesite
Siempre inspeccionar la zona para asegurarse de que nadie esté caminando o esté estacionando detrás suyo; siempre tocar la bocina antes de dar marcha atrás
Prestar atención a las alarmas que indican que un vehículo está en reversa; reportar las alarmas que tengan defectos
Completar su inspección antes de subir al equipo y empezar
Cierre
21. Evitar heridas causadas por herramientas de mano, Equipo de Protección Personal (PPE, por sus siglas en ingles), Chalecos salvavidas y chalecos de trabajo
Evitar heridas causadas por herramientas de mano
Usar la herramienta correcta para el trabajo
Mantener las herramientas en buena condición y guardarlas en su lugar apropiado
Siempre usar las herramientas de mano en la forma correcta
Equipo de Protección Personal (PPE, por sus siglas en ingles)
Debe llevar puesto un cinturón que protege la espalda cuando tenga que levantar algo pesado
Cinchar las tiras antes de levantar
Los cinturones de protección lumbar no son sustitutos para las medidas apropiadas para levantar
Chalecos salvavidas y chalecos de trabajo
Deben ser usados siempre cuando exista peligro de que alguien se caiga al agua. Esto corresponde a los muelles, las cubiertas de draga, las plataformas de bomba, remolcadores y barcazas
Inspeccionarlos periódicamente
Reemplazarlos cuando estén rotos o tengan defectos
Cierre
22. Ayudar a reducir la posibilidad de heridas a otras personas, Herramientas eléctricas portátiles, Aberturas en el suelo
Ayudar a reducir la posibilidad de heridas a otras personas
Darle el ejemplo a los demás de que usted siempre trabaja con cuidado
Ser responsable por la seguridad de sus compañeros del trabajo así como la suya
Ser dispuesto a hacer todo lo posible y aún más por la seguridad
La seguridad es la responsabilidad de todos
Mantener las cubiertas de las máquinas en su lugar
Alentar a sus compañeros del trabajo a que sigan las reglas de seguridad
Herramientas eléctricas portátiles
Revisarlas por si acaso haya defectos, como ser pernos que faltan, cubiertas rotas o cable roto, etc.
El famoso lema – “110 voltios no te pueden matar”. No lo crea. Pueden matar y han matado a personas.
Dejar que un electricista repare las herramientas eléctricas de mano
Aberturas en el suelo
Tapar las aberturas en el suelo con suficiente material y sujetarlo bien
Usar protección contra caídas cuando esté trabajando cerca de las aberturas
Instalar cubiertas o barandillas alrededor de las aberturas
Poner barricadas que estén bien marcadas donde haya aberturas que no estén tapadas
o protegidas por rejas
Cierre
23. Reportar las condiciones no seguras, Correas transportadoras, Soldadura
Reportar las condiciones no seguras
Reportar las condiciones no seguras a su supervisor y avisar a sus compañeros del trabajo acerca de estas
Marcar, iluminar, marcar con banderas, cerrar con cuerda, o cerrar con barricadas todas las zonas o equipos no seguros
Comunicar inmediatamente acerca de las condiciones no seguras a todos sus
compañeros de trabajo
La comunicación abierta es clave para la seguridad
Preguntar a los empleados si saben de algunas condiciones no seguras en el lugar de
trabajo que no hayan sido reportadas
Correas transportadoras
¿Trabaja la alarma pre-funcionamiento?
¿Están todas las cubiertas en su lugar?
¿Funcionan bien los cables del freno de emergencia?
Prestar atención a TODAS las poleas y TODOS los tensores
Inspeccionar los aparatos de cambio de velocidad para ver si funcionan
Cruzar solamente por encima o por debajo de una correa transportadora en
movimiento en el corte transversal designado
Soldadura
Usar el Equipo de Protección Personal para prevenir la electrocución cuando esté
soldando
Usar zapatos con suelas de goma y protegerse del aparato y del suelo
Usar guantes aislantes y secos, un mandil, la visera y gafas protectoras
Evitar la soldadura eléctrica cuando está mojado o hay humedad
Transpiración excesiva subirá la posibilidad de electrocución
No envolver el cable de la soldadora al cuerpo suyo
Mantener el equipo en buen condición; no usar cables que estén rotos, sean muy cortos
o que hayan sido unidos incorrectamente
¿Está la zona de soldadura limpia de todo material inflamable? ¿Hace falta vigilar por
si hay incendios?
¿Se usan las cortinas para soldar en zonas donde hay demasiada gente?
¿Hay suficiente ventilación? La soldadura se debe hacer en zonas bien ventiladas.
Cierre
24. Vestirse como corresponde - "Hágalo", Montacargas de cadena y tensores de hilo aéreo, Primeros auxilios para infecciones
Vestirse como corresponde - "Hágalo"
Usar su Personal Protective Equipment cuando es necesario
No usar ropa holgada
Usar guantes para manejar objetos ásperos o puntiagudos
Montacargas de cadena y tensores de hilo aéreo
Nunca exceder el Límite de Capacidad
Concordar los componentes correctamente
Nunca trabajar o caminar debajo de una carga elevada
Evitar cualquier impacto, sacudida o vaivén de las cargas
Inspeccionar el equipo cada vez que lo use y dejar de usarlo cuando se rompa
Primeros auxilios para infecciones
Para cortes inferiores, escoriaciones o rasguños: enjuagar con agua y jabón, tapar con un vendaje limpio
Posiblemente sea necesario el tratamiento médico si hay cualquier cuerpo extraño en la herida o si hay señales de una infección
Reportar toda herida, no importa cuán inferior que parezca
Cierre
25. Caídas desde el equipo, "Círculo de la vida", Arnés de seguridad
Caídas desde el equipo
Las caídas son una de las causas más frecuentes de heridas para operadores y mecánicos
Hay que limpiar los restos de aceite, grasa, y fango, además de cualquier herramienta o parte que haya quedado en los caminos por donde pasan los equipos
Usar tres puntos de contacto al subir y bajar por las escaleras
No cargar las herramientas o provisiones al subir o bajar por las escaleras – levantarlas
"Círculo de la vida"
Inspeccionar completamente el equipo antes de moverlo
El tamaño del equipo crea un mayor riesgo al meter marcha atrás
Inspeccionar cada día la alarma de marcha atrás
Arnés de seguridad
Usar el arnés cuando entra a las tolvas, los tanques, etcétera, después que haya apagado y etiquetado la electricidad
Inspeccionar el arnés con frecuencia para ver si está muy desgastado
Siempre tener a otra persona para que le sostenga la cuerda de salvamento cuando usted entre a las tolvas y los tanques
Cierre
26. Agotamiento producido por una excesiva exposición al calor, Ataque de aplopejía
Agotamiento producido por una excesiva exposición al calor
Es causado por la pérdida de líquido por medio de la transpiración y sin un reemplazo suficiente de líquido. Es la enfermedad más comúnmente asociada con la exposición al calor.
Signos y síntomas: La transpiración excesiva con la piel fría y húmeda, pálida, de color gris o colorado, dolor de cabeza, debilidad, mareo, náusea
Tratamiento: Mover la víctima a un lugar fresco y donde hay sombra. Soltarle o quitarle la ropa transpirada. Echar agua a la víctima y abanicarlo. Si está consciente, hacer que beba despacio 4 onzas de agua fría cada 15 minutos. Elevarle las piernas. Si es posible, hacer que evite cualquier actividad extenuante durante el resto del día. Vigilar a la víctima hasta que no haya más síntomas o hasta que llegue la asistencia médica.
Ataque de aplopejía
Esto puede ocurrir si no se trata el agotamiento producido por una excesiva exposición al calor. El ataque de aplopejía, o derrame cerebral, debe ser considerado una emergencia médica que puede resultar en la muerte si se demora el tratamiento
Signos y síntomas: Es causado por la incapacidad de bajar la temperatura del cuerpo. Uno de los factores es la transpiración insuficiente. La piel se pone colorada, seca y caliente, hay cambios de conciencia, pulso débil y rápido, y respiración superficial y rápida, puede experimentar una sensación de debilidad, mareo, confusión, dolores de cabeza, ataques epilépticos, y náusea.
Tratamiento: Calmar y bajarle la temperatura a la víctima inmediatamente. Soltarle o quitarle la ropa transpirada. Echar agua a la víctima; abanicar a la víctima para darle un poco de frescura con la evaporación. Masajearle las extremidades y la piel para ayudar a que corra sangre hacia esas áreas del cuerpo, también para ayudar en el proceso de frescor. Elevarle las piernas. Si está consciente, hacer que beba agua fría despacio.
Cierre
27. Conducta personal, Operación de camionetas de servicio, Prevención y control de incendios
Conducta personal
No está permitido el jugueteo en el trabajo
Caminar, no correr en el trabajo
Están prohibidas las armas en el trabajo
Avisar a su supervisor cuando usted no se siente de lo mejor – o sea, si está enfermo o si está tomando medicamentos
Operación de camionetas de servicio
Conducir defensivamente y nunca conducir directamente detrás de un equipo grande sin que el operador no sepa – Hacer contacto visual con el otro operador
Siempre avisar a los conductores de vehículos de alta carga de su presencia en la zona
Prevención y control de incendios
Obedecer los avisos de “No fumar”
No se usa la gasolina como líquido limpiador
Todo el equipo contra incendios tienen que estar a la vista
Mantener limpio todo el equipo, limpiar la basura y cualquier derrame de aceite inmediatamente
Cierre
28. Protección contra rayos, Operación de la grúa, Equipo móvil
Protección contra rayos
Permanecer dentro de un edificio o un vehículo durante una tormenta
Mantenerse alejado de las cercas y de los ductos metálicos que no están sujetos al suelo
Mantenerse alejado de los árboles o de estructuras altas y en caso de que no encuentre
refugio, buscar zonas donde no haya tantos árboles o edificios
Operación de la grúa
Recordar que solamente una persona puede dar las señales estándares para el uso de la
grúa, pero que cualquiera puede dar la señal de “FRENAR” (STOP)
Nunca vacilar una carga sobre cualquier vehículo o personal
Cuando hace falta, usar etiquetas para guiar las cargas
Equipo móvil
Nunca dejar el equipo desatendido mientras el cargador, el álabe u otro acoplamiento esté suspendido en el aire
Bloquear las plataformas, los cargadores, los elevadores, etcétera de cualquier movimiento cuando están suspendidos para inspeccionar y reparar el equipo
Asegurarse de mantener el contacto visual con el operador del equipo antes de subirse al equipo
Cierre
29. Recipientes, Dar marcha atrás con el equipo, Técnicas apropiadas para levantar
Recipientes
Marcar claramente los contenidos de los recipientes
Saber la forma correcta para deshacerse de materiales en su área de trabajo
Saber los procedimientos de primeros auxilios en caso de contacto con sustancias
químicas en su área de trabajo
Saber dónde están los papeles MSDS y usarlos
Dar marcha atrás con el equipo
Si conduce, es importante saber dónde están sus colegas del trabajo en todo momento
No entrar a una zona en la que un equipo va en marcha atrá
Mantener el contacto visual con los operadores de grandes equipos antes de entrar a sus
zonas de operación
No estacionar los vehículos de servicio, o su vehículo personal, detrás de equipos grandes. Estacionar solamente en las zonas designadas
Técnicas apropiadas para levantar
Usar siempre un cinturón de soporte lumbar para levantar objetos pesados
Para levantar, asegurarse de usar las piernas, mantener la espalda recta y sostener el objeto cerca de su cuerpo
Buscar ayuda cuando sea necesario
Cierre
30. Trabajando en ambientes muy calurosos, Seguridad eléctrica, Dedicar un par de minutos a la seguridad - Precauciones para la seguridad general
Trabajando en ambientes muy calurosos
Tomar bastante agua fría
Si está mareado o piensa que va a desmayarse, sentarse en un lugar fresco y donde haya
sombra y tomar agua
Usar ropa que “respira” para que no se acumule mucha humedad
Seguridad eléctrica
Nunca trabajar con una máquina sin cerrar con llave y etiquetar la electricidad
No tocar el aparato eléctrico de conexión. Eso es un trabajo para el electricista
Reemplazar los cables de extensión y de luz que estén rotos
Dedicar un par de minutos a la seguridad - Precauciones para la seguridad general
Siempre dedicar un poco más de tiempo para evaluar el trabajo y los posibles peligros
Pensar antes de actuar – Parar, Observar, Planear
Siempre mirar por dónde va y estar atento a sus alrededores
Nunca caminar por debajo de una carga suspendida
Si nota un peligro, avisar a su supervisor y cerrar la zona con barricadas
Siempre usar las herramientas correctas para el trabajo. Antes de comenzar el trabajo,
revisar los manuales de mantenimiento y de operación
Mantener el soplete en buena condición y asegurarse de que no haya ni grasa ni aceite
Reparar las mangueras defectuosas inmediatamente con los accesorios adecuados y con
las herramientas para anillar adecuadas
No dejar el soplete desatendido
Gases comprimidos
Al transportar las botellas con oxígeno o acetileno, asegurarse de que estén paradas
Sujetar firmemente las botellas en una posición vertical con el tapón protector en su
lugar
Proteger las botellas y válvulas de cualquier choque
Protección visual
Se deben llevar las viseras protectoras cuando está manejando una afiladora
Debe llevar las viseras protectoras en todas las áreas de trabajo
Las viseras protectoras para soldar deben estar limpias y no ser defectuosas
Cierre
32. Taladros/Máquinas de perforación, Afiladoras, Accesorios para soldar
Taladros/Máquinas de perforación
Usar aceite lubricante para taladrar agujeros grandes
Mantener las barrenas / herramientas de brocado agudas y en buenas condiciones
Asegurar que el taladro tengas una clavija a tierra en el cable eléctrico
Afiladoras
Mantener un espacio adecuado entre la manija de la herramienta y la rueda (1/8
pulgadas)
Usar gafas o una protectora visual cuando esté afilando
Apagar la afiladora cuando no la use
Accesorios para soldar
Mantener limpias la capa y las gafas para soldar y asegurarse de que estén en buenas
condiciones
Siempre usar guantes cuando esté soldando o cortando
Siempre usar un huelguista adecuado
Cierre
33. Forma correcta de soldar, Sopletes oxiacetilénicos, Arrancar las baterías
Forma correcta de soldar
Usar rejillas para proteger a las personas del arco eléctrico de soldar
Recoger las puntas de electrodos para que sean desechadas
Mantener limpio el área una vez que haya terminado con su trabajo
Sopletes oxiacetilénicos
Siempre cerrar las válvulas de combustible y oxígeno cuando no sean usadas
Apagar los reguladores si las válvulas de tanque han sido cerradas
Reparar cualquier pérdida inmediatamente y desechar las mangueras que estén en
mala condición
Arrancar las baterías
Siempre usar los cables de arranque apropiados
Conectar correctamente los terminales positivos y negativos
Para la última conexión de la batería descargada debe juntar el cable negativo a la
carcasa del motor, siempre alejado de la batería para así poder prevenir una explosión
Sacar todo material inflamable, incluso los limpiadores y disolventes, del área antes de arrancar
Cierre
34. Herramientas de mano, Cadenas y palancas manuales de arrastre/izaje, Trabajo en grupo
Herramientas de mano
Nunca usar herramientas que estén rotas
Nunca usar un destornillador como un punzón o un cincel
Mantener las herramientas limpias para cada uso
Usar la herramienta apropiada según la tarea
Nunca cortar hacia adentro con un cuchillo
Cadenas y palancas manuales de arrastre/izaje
Inspeccionar las palancas manuales de arrastre/izaje por si hay daños y repararlos cuando sea necesario
Nunca usar una manija que no haya sido diseñada para ser usada como una palanca manual de arrastre/izaje
Estar atento al máximo de carga autorizado; no sobrecargar
Trabajo en grupo
Su colega de trabajo merece respeto y gentileza
Si usted ve que alguien está levantando algo pesado, debe ayudar a esa persona
Estar conciente de la seguridad de los demás
Cierre
35. Los accidentes siempre tienen una explicación, Actitud, Los ojos
Los accidentes siempre tienen una explicación
Inspeccionar el área de trabajo para ver si existen peligros antes de empezar su trabajo
Inspeccionar su equipo por si hay cualquier tipo de defecto
Mantener en buena condición la comunicación de su radio local
Actitud
Adoptar una buena actitud al seguir las instrucciones
Mantener una buena actitud incluso cuando todo no anda de lo mejor
Demostrar una actitud positiva, gentil y respetuosa cuando hable con sus colegas de
trabajo, sus supervisores, y con aquéllos a quienes usted supervisa
Los ojos
Son lo que más valoran las personas
Cuán sensibles y vulnerables que son
Protéjalos siempre – ponga sus gafas protectoras/li>
Trate de usar gafas con un tinte y viseras para que no le dé el sol en los ojos
Usar rejillas alrededor de las áreas de soldadura para poder evitar cualquier
quemadura por radiación a los ojos
Cierre
36. Evitar las infecciones causadas por las lesiones, Estar atento, Prestar atención por dónde camine
Evitar las infecciones causadas por las lesiones
Reportar todos los accidentes a su supervisor
Tratar todas las lesiones inmediatamente para evitar cualquier tipo de infección
Solicitar ayuda cuando sea necesario
Estar atento
Anotar las áreas donde pueda haber derrames y evitar estas áreas cuando la planta está
en funcionamiento
Estar atento a las alarmas de refuerzo y anotar cuando una no está en funcionamiento
Estar atento a cualquier cambio en el nivel de ruido que podría señalar un cambio en el
funcionamiento del equipo de la planta
Prestar atención por dónde camine
Al caminar por la planta, debe estar atento por si hay algún derrame o por si hay poco
espacio para que la gente pueda pasar
Tratar de no caminar hacia atrás
Mantener los caminos limpios – que no haya herramientas, provisiones o derrames
para así poder evitar peligros de tropiezo
Cierre
37. Escaleras, Bermas, Relaciones públicas
Escaleras
Las escaleras deben estar bien sujetas en el nivel superior cuando sea necesario
Las escaleras deben ser suficientemente largas para extender por lo menos 3 pies por
encima del punto superior de apoyo
Sacar las escaleras rotas
Bermas
Las bermas deben ser tan altas como el eje de la parte más grande de un equipo móvil
que esté en funcionamiento por la vía
Reportar si hay partes de la vía elevada que no tengan bermas
Cuando los caminos de carga descargan en las reservas, debe haber una berma en la
rampa y a los costados de la reserva
Relaciones públicas
Tratar a los clientes con cortesía
Dirigir las preguntas a su supervisor o a alguien que pueda ayudarlo a usted
Estar atento a su tono de voz y cómo sus clientes interpretarán sus respuestas
Cierre
38. Herramientas para golpear, Gases comprimidos, Las tres "C" de manejo
Herramientas para golpear
Usar las herramientas correctas según el tipo de trabajo; i.e., nunca use un
destornillador como cincel
Mantener limpias las herramientas y asegurar de que no haya rajaduras o astillas
Usar dos manos cuando oscile un martillo de dos manos
Gases comprimidos
Nunca transportar las botellas de oxígeno o acetileno acostadas
Sujetar firmemente las botellas en una posición vertical
Proteger las botellas y válvulas de cualquier choque
Las tres "C" de manejo
Concentración
Cortesía
Control
Cierre
39. Cuerdas de seguridad, Buscar ayuda, Cinturón de soporte lumbar
Cuerdas de seguridad
Las cuerdas de seguridad deben ser llevadas cuando el potencial de caídas es de 7 pies o más de largo
Las cuerdas de seguridad deben ser sostenidas por otra persona cuando se está trabajando dentro de un espacio restringido y cuando existe el peligro de que alguien quede atrapado por el material
Inspeccionar las cuerdas de seguridad por si hay defectos antes de cada uso y reemplazarlas cuando sea necesario
Buscar ayuda
Saber los trabajos que puede hacer usted solo sin ningún problema
Buscar ayuda cuando tenga que levantar algo pesado
No dejar que un colega de trabajo haga una tarea de manera insegura si usted sabe la
forma correcta de hacer la tarea
Cinturón de soporte lumbar
Ajustar el cinturón, utilizando el cinche lateral, antes de tratar de levantar
Emplear las buenas técnicas para levantar, mantener la espalda recta y usar las piernas para levantar
No usar su cinturón ajustado continuamente, sólo cuando tiene que levantar
Cierre
40. Inspección de equipo, Limpieza, Tener cuidado por dónde camine
Inspección de equipo
Los operadores deben realizar una inspección de seguridad diaria antes del turno
laboral
Se deben anotar cualquier deficiencia en el informe diario
Reportar inmediatamente a su supervisor los defectos de “peligro inminente”
Limpieza
Los caminos deben estar limpios
Si hay aceite o grasa, hay que limpiar
Las herramientas deben estar limpias y no deben tener defectos. Reemplazar las
herramientas rotas
Tener cuidado por dónde camine
Sostener a los pasamanos cuando baje o suba por las escaleras
No correr en las áreas de trabajo
Stay alert for broken walkway decks and handrails
Estar atento a los caminos y pasamanos que estén rotos. Reportarlos a su supervisor y
al Comité de Seguridad
Cierre
41. Inspecciones de escaleras, Equipo de Protección Personal, Instalar para izar
Inspecciones de escaleras
Asegurar que los travesaños estén bien sujetos a los rieles de las escaleras y que no estén
rajados u oxidado
Nunca pararse en los escalones superiores de una escalera
No usar más las escaleras rotas, por lo menos hasta que sean arregladas o reemplazadas
Equipo de Protección Personal
MSHA requiere el uso de zapatos o botas con puntas de acero
Mantener los zapatos limpios
Inspeccionar sus zapatos frecuentemente y reemplazarlos cuando sea necesario
Instalar para izar
Cuando use una cadena para izar, asegurarse que los eslabones estén estrechos para que no se doblen
Cuando use las eslingas del cable de alambre y los estranguladores, inspeccionarlos por si tienen pedazos rotos. Desecharlos y reemplazarlos si estén dañados
Usar las eslingas y los eslabones apropiados para izar una carga. Saber la cantidad de carga y la capacidad límite para izaje
Cierre
42. Equipo móvil, Artículos personales, Limpieza
Equipo móvil
Tanto los límites de velocidad como los patrones de tráfico deben ser respetados
Ceder el paso a los camiones grandes y a los cargadores
Generalmente, los camiones cargados tienen el paso
Asegurarse de que los operadores de equipos de plantas grandes y de minas estén
concientes de su presencia antes de que usted trate de pasar
Comunicar visualmente con las señales de luz / mano o vía la radio con el otro conductor
Recordar, usted no se ha comunicado con la otra persona si esa otra persona no le responde
Al seguir los camiones y cargadores, no se acerque mucho, especialmente cuando va cuesta arriba
Artículos personales
Nunca usar un encendedor o los fósforos de butano como striker
Nunca usar ropa sintética mientras esté cortando o soldando
Si tiene el pelo largo, debe meterlo debajo del casco para prevenir que quede
enganchado en la máquina en funcionamiento. Siempre quitar todo tipo de joyas antes de comenzar con su trabajo y asegurarse de remangarse (que las mangas queden por encima de los codos)
Limpieza
Mantener limpio y prolijo su área de trabajo, incluyendo el comedor, para así prevenir cualquier peligros de tropiezo, de incendios, y cualquier otro tipo de preocupaciones relacionadas a la salud
Limpiar la chatarra / madera y otras partes usadas luego de cumplir con el trabajo de mantenimiento
Mantener limpias todas las áreas (que no quede ni grasa ni aceite) para así poder prevenir los peligros de incendios además de los peligros de tropiezos y de caídas
Cierre
43. Seguridad para las manos, Cuerdas de seguridad, Equipo móvil
Seguridad para las manos
Fijarse bien dónde pone las manos
La mayoría de los puntos de engranaje pueden hacerle daño a las manos
Usar guantes. Escoger los guantes apropiados según el tipo de trabajo
Mantener limpios los guantes para soldadura (que no tengan ni grasa ni aceite)
El uso de herramientas inadecuadas o el uso incorrecto de las herramientas apropiadas
pueden resultar en lesiones para usted
Cuerdas de seguridad
Muchas personas han muerto a causa de lesiones producidas por caídas “cortas” (i.e., cayéndose de un equipo móvil)
Cuando entra a un espacio restringido, siempre debe tener usted a otra persona atendiendo su cuerda
¿Puede usted volar? Si no, debe llevar una cuerda de seguridad cuando está trabajando en plataformas, tarimas, entarimados, andamios, etcétera.
Equipo móvil
Cada operador es responsable por la operación segura de su vehículo
Nunca estacionar el vehículo en un área de trabajo congestionada o con mucho tráfico
Inspeccionar su alarma de refuerzo durante el turno laboral
Siempre realizar inspecciones “pre-operativas”
Reportar todo tipo de problemas al mecánico o supervisor
NO OPERAR EQUIPOS NO SEGUROS
Cierre
44. Operadores de equipo, Procedimientos para cerrar con cadena, Líquidos inflamables
Operadores de equipo
Mantener limpios la cabina, las ventanillas y los espejos
Estar atento a sus alrededores / al tiempo / los peatones / las condiciones del camino, etc.
Reportar si hay escalones, escaleras, pasillos y barandas rotos en el equipo
Practicar “Tomar las llaves” – Entregar las llaves al mecánico cuando deja el equipo
para el mantenimiento
Procedimientos para cerrar con cadena
Usar su cierre con el aparato de cerradura tipo “tijeras”
Siempre usar las etiquetas para identificar la persona que está trabajando en el equipo,
además de la fecha y la hora
Sacar el cierre solamente después que haya completado su trabajo y haya guardado todos los aparatos protectores
Nunca sacar las etiquetas que pertenecen a otras personas
Líquidos inflamables
Nunca usar gasolina / fluido de arranque / otros líquidos inflamables como agentes de limpieza industriales
Mantener las áreas bien ventiladas y usar respiradores apropiados cuando use sustancias químicas y solventes
Usar sustancias químicas y agentes de limpieza industriales prudentemente. Siempre consultar las hojas MSDS para identificar los peligros químicos antes de empezar una tarea laboral
No se deben usar los solventes cerca de una llama u otra fuente de encendido, cerca de cualquier fuente de fuego, o en cualquier ambiente en el que la temperatura del solvente puede subir hasta sobre el punto de inflamación
Cierre
45. Extinguidores de incendios, Seguridad contra incendios, Seguridad en la oficina
Extinguidores de incendios
Los extinguidores de incendio deben ser inspeccionados mensualmente y hay que
anotar la inspección
Saber dónde está ubicado el extinguidor de incendios más cercano a su área de trabajo
Debe asegurarse que los extinguidores de incendio sean del tipo ABC, que estén
fácilmente accesibles y que sean montados de tal manera que se mantenga al mínimo el efecto de la vibración en el equipo móvil, si es necesario
Seguridad contra incendios
Mantener limpios los cuartos y las áreas de depósito
Nunca rociar agua sobre un fuego líquido eléctrico como ser el espíritu de petróleo o de
mineral o grasa. Esto causará que el fuego se salpicase o tal vez pueda llevar a que se llegue a una electrocución. Anotar el tipo de extinguidor que debe usar
Mantener las áreas de soldadura limpias de todo tipo de líquidos inflamables y no tratar de cortar o soldar si tiene grasa, aceite u otros solventes en los guantes o en la ropa
Seguridad en la oficina
La buena limpieza y el mantenimiento se emplea tanto en las áreas de oficinas como en las áreas de producción
Estar atento a los peligros como ser los gabinetes abiertos o el abrir demasiados cajones
al mismo tiempo pueden crear un peligro de tropiezo
No sobrecargar los receptáculos eléctricos. Usar protectores de punta de corriente
Prestar atención a los peligros de tropiezo. Sacar cualquier paquete que esté
bloqueando las puertas y guardarlo en otro lugar
Cierre
46. Seguridad en el manejo de la grúa - Manual / Información sobre la operación, Seguridad en el manejo de la grúa - La operación
Seguridad en el manejo de la grúa - Manual / Información sobre la operación
Saber su lista de carga y el peso que será levantado para así poder evitar que se volquee
Usar el Manual del Operador como guía para los procedimientos correctos de inspección
Haga referencia a los procedimientos / las políticas de operación para las señales
apropiadas
La grúa debe estar nivelada cuando levante
Nunca intentar vacilar una carga antes de levantar. “Cargando de costado” al brazo
pluma podría causar un colapso
Seguridad en el manejo de la grúa - La operación
Inspeccionar el área de trabajo e inspeccionar las condiciones de la plataforma, los cables de alta tensión, los ductos, etcétera
Al operar una grúa muy próxima a los cables de alta tensión, NUNCA permitir que la gente esté en lugares en que pueda haber contacto con la grúa o la carga
La instalación debe estar en buena condición; la instalación es solamente tan fuerte como su componente más débil
Asegurarse de que el operador de grúa y el encargado de señas se comuniquen usando
las señales de mano correctas para la grúa
Evitar la sobrecarga y las sacudidas bruscas
Cargas desequilibradas deben tener cuerdas de etiqueta para controlarlas al levantar
El pasador de enganche debe estar en buena condición funcional
Usar el manual del operador como una guía para los procedimientos de inspección
correctos
Una persona competente debe inspeccionar todas las instalaciones antes de cada uso
El personal que está trabajando con las líneas de etiqueta debe inspeccionar el área por
si hay peligros de resbalo, de tropiezos, y de caídas. Si no es posible eliminarlos – tome precaución para evitarlos
Nunca trabajar por debajo de cargas suspendidas
Cierre
47. Seguridad en el manejo de la correa transportadora, Seguridad en el manejo de la carretilla elevadora, Seguridad eléctrica
Seguridad en el manejo de la correa transportadora
Los cables de freno de emergencia deben estar en buena condición y deben ser probadas con frecuencia
Todos los puntos de engranaje deben estar protegidos para así prevenir el contacto accidental. Los puntos de engranaje en la correa transportadora pueden MATARLO a usted
Los caminos deben estar limpios de cualquier derrame para así poder prevenir los peligros de tropiezo
Estar atento a cualquier material que pueda caerse de las correas transportadoras. Instalar barras/tablas laterales para prevenir que se caiga material de la correa.
Seguridad en el manejo de la carretilla elevadora
Se deben usar los cinturones de seguridad mientras esté manejando la carretilla elevadora
Estar atento a la posición y el espacio de las cuchillas de la carretilla elevadora. Mantenerlas cerca al suelo mientras viaje
Nunca dejar que nadie viaje estando parado y/o sentado en los lados de la carretilla elevadora
Nunca dejar que nadie, incluso usted mismo, camine o se pare debajo de las horquillas elevadas
Siempre fijarse si hay alguien antes de mover la carretilla elevadora, especialmente en las intersecciones
Siempre parar la máquina antes de cambiar de dirección
Seguridad eléctrica
El aparato eléctrico de conexión debe estar limpio
La puerta de todos los corta-circuitos eléctricos debe estar bien cerrada para prevenir cualquier contacto accidental con el aparato eléctrico de conexión
Siempre seguir los procedimientos de interrupción de energía usando candado y etiqueta. Puede salvarle la vida
Cierre
48. Equipo móvil, Operación del equipo, Objetivo de seguridad
Equipo móvil
Las alarmas de refuerzo, las bocinas, los limpiaparabrisas, los frenos, y los cinturones
de seguridad deben funcionar
Los cinturones de seguridad deben ser usados cuando alguien está manejando el equipo
Inspeccionar el extinguidor de incendios que está en su equipo
No salir en frente de un equipo en movimiento. ¡Manténgase vivo. Quédese adentro!
Operación del equipo
Los operadores de camiones de carga deben permanecer dentro de sus camiones mientras se estén cargando los vehículos. La única excepción es cuando hay una carga de una gran cantidad de chapa de roca. En ese caso, usted debe pararse afuera, alejado de su camión, para que el operador pueda verlo a usted.
Se debe operar el equipo con mucho cuidado alrededor y sobre las reservas. Hay que mantener una distancia adecuada desde la orilla cuando está descargando
Usar el cambio/la marcha apropiado/a cuando baje y suba por las rampas
Objetivo de seguridad
Promover un ambiente de trabajo que proteja la seguridad y la salud de todos los empleados y que asegure la seguridad en el trabajo para todos
Asegurar que cada minero regrese a casa seguro y sano al terminar su turno laboral
Recordar que la seguridad es un valor con el que se puede vivir
Cierre
49. Cilindros de gas comprimido, Herramientas defectuosas, Herramientas de motor
Cilindros de gas comprimido
Deben estar bien cerrados, con el tapón de seguridad instalado
Deben mantenerse en una posición vertical
Tener cuidado al moverlos por su fragilidad
Herramientas defectuosas
Nunca usar herramientas defectuosas
Inspeccionar las herramientas antes de usarlas en caso de que tengan defectos
Desechar las herramientas defectuosas
Herramientas de motor
Saber los usos y los límites de sus herramientas
No usar las herramientas de motor bajo condiciones húmedas o mojadas
Las herramientas de motor deben estar puestas a tierra o deben tener doble
aislamiento. Nunca quitar la clavija de tierra.
Cierre
50. Seguridad en el manejo de la camioneta, Concentración, Equipo de lubricación
Seguridad en el manejo de la camioneta
Nunca dejar que los pasajeros se sienten encima de los costados de la plataforma de la
camioneta, estando ella en movimiento
Estacionar los vehículos en las zonas designadas
Nunca acercarse al operador de la máquina sin antes haber hecho contacto con el
operador ya sea visual o verbalmente
Concentración
La concentración en el trabajo que está haciendo
Pensar antes de actuar
Si se siente cansado o no se puede concentrar correctamente, reportarse a su supervisor
antes de que usted se lesione o pueda hacerle daño a otra persona
Equipo de lubricación
Realizar una interrupción de energía usando candado la máquina antes de lubricarla,
excepto si se puede hacer con todos los protectores en su lugar
Instalar y usar cables remotos con grasa en la áreas de peligro
Mantener limpias las áreas
Cierre
51. Caídas desde el equipo, Trabajo en grupo, Extinguidores de incendios
Caídas desde el equipo
Siempre mantener tres puntos de contacto al subir y al bajar
Mantener los escalones limpios y en buena condición
Siempre mirar en la dirección en que está viajando
Trabajo en grupo
Tener en mente cómo su rendimiento de trabajo afecta a los demás trabajadores
Acordarse de la “Regla de oro”
Alertar a sus colegas de trabajo acerca de los peligros; ser proactivo en prevenir
accidentes
Extinguidores de incendios
Una vez que el sello haya sido roto y se haya usado el extinguidor, debe ser reemplazado
No tratar de ser el héroe. Los extinguidores portátiles son para pequeños incendios. Llamar a los bomberos
Nunca pararse entre un incendio y una salida
Cierre
52. Reglas generales de seguridad, Reglas generales de seguridad, Reglas generales de seguridad
Reglas generales de seguridad
No tratar nunca de hacer una tarea si usted duda esté seguro o que sus colegas estén
seguros
Pedir ayuda a su supervisor
No subirse ni bajarse del equipo mientras esté en movimiento
Las unidades de calefacción con llama abierta están prohibidas
Reglas generales de seguridad
Pararse encima de un colchón aislante cuando haya una desconexión eléctrica
No aplicar la pasta antideslizante para correas a ninguna correa transportadora en movimiento excepto si está usando una pasta de tipo aerosol
No poner las manos encima de ningún cable que esté a 10 pies de largo de pasar por una polea acanalada o de ser enroscado alrededor de un tambor
Reglas generales de seguridad
Apagar todos los motores con gasolina antes de cargar más gasolina
No trabajar desde o encima de ninguna máquina elevada salvo que esté bien sujeta
Cualquiera que esté obligado a viajar en carros de ferrocarril en movimiento debe
tener puesto un cinturón de seguridad que esté conectado al carro cuando esté en movimiento
Cierre
Are you from out-of-town? Click here to see what Castle Country has to offer!